Lexique du français en langue des signes

Lexique et définitions du projet Ocelles

(Projet Ocelles : voir ci-dessous)

Genre littéraire : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/7920_Genre-litt%C3%A9raire

Conte : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/3631_Conte

Prose : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/7873_Prose

Matrice : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/7858_Matrice

Légende : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6391_L%C3%A9gende

Poème : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6410_Po%C3%A8me

Fable : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6536_Fable

Littérature : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6455_Litt%C3%A9rature

Mythe : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6518_Mythe

Mythologie : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/7356_Mythologie

Roman : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6496_Roman

Nouvelle : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6588_Nouvelle

Comptine : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6467_Comptine

Histoire : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/6356_histoire

Narration : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/3332_narration

Il était une fois : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/7479_Il-%C3%A9tait-une-fois

 

Calligraphie : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5241_Calligraphie

Document d’archives : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/4946_Document-d-archives

Sceau : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5065_Sceau

Papier chiffon : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5199_Papier-chiffon

Papyrus : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5155_Papyrus

Parchemin : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5176_Parchemin

Salle de tri : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5022_Salle-de-tri

Archives : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/4053_Archives

Carton : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/4981_Carton

Fantôme : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/4987_Fant%C3%B4me

Cadre de classement : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/5028_Cadre-de-classement

Salle de lecture : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5297_Salle-de-lecture

Registre : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5253_Registre

Charte : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5265_Charte

Archiviste : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5291_-Archiviste

Paléographie : https://ocelles.inshea.fr/fr/signes/5214_Pal%C3%A9ographie

 

Évaluation  : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/3271_%C3%89valuation

Évaluation normative : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/3325_%C3%A9valuation-normative

Évaluation sommative : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/3298_%C3%89valuation-sommative

Séquence : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2221_S%C3%A9quence

Cognition : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2166_Cognition

Méthodologie : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2182_M%C3%A9thodologie

Séance : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2201_S%C3%A9ance

Compétences : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2234_Comp%C3%A9tences

Apprentissage : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/2253_Apprentissage

Acquisition : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/1921_Acquisition

Apprenant : https://ocelles.inshea.fr/fr/definitions/1932_Apprenant

 


Répertoire lexical de l’Institut des jeunes sourds de Bourg la Reine

adjectif, adjectif démonstratif, adjectif exclamatif, adjectif indéfini, adjectif interrogatif, adjectif numéral cardinal, adjectif numéral ordinal, adjectif possessif, adjectif qualificatif, adjectif relatif, adjectif verbal, adverbe, article, article défini, article indéfini, attribut du COD, attribut du sujet, auxiliaire, aventure, comédie, complément d’objet direct, complément d’objet indirect, complément du nom, conditionnel, conjonction, conjonction de coordination, conjugaison, consonne, conte, déterminant démonstratif, déterminant indéfini, déterminant possessif, drame, fonction, futur antérieur, futur proche, futur simple, genre littéraire, héros, histoire (une), imparfait, infinitif, interjection, langage, langagier, langue, légende, linguistique, mode (les), mot invariable, mot variable, mythologie, nom commun, nom composé, nom propre, nom, paragraphe, passé antérieur, passé immédiat, passé simple, plan, plus-que-parfait, pronom adverbial, pronom démonstratif, pronom exclamatif, pronom indéfini, pronom interrogatif, pronom numéral cardinal, pronom numéral ordinal, pronom personnel, pronom possessif, pronom relatif, pronom, style, sujet, syllabe, temps qui passe), verbe, voyelle

http://ijs.92.dico.free.fr/liens.html?


Présentation du projet Ocelles

Les disciplines de l’enseignement primaire, secondaire et à fortiori universitaires requièrent la maîtrise de concepts spécifiques, nommés au moyen de lexiques appropriés. L’histoire des langues prouve que l’usage d’une langue à des fins d’enseignement ou de recherche génère, dans cette langue, des lexiques permettant de nommer les objets d’étude. En effet, le besoin de dire les concepts nouveaux occasionne la création de nouveaux mots, et il n’est pas rare qu’en l’absence d’un terme, des emprunts soient faits à d’autres langues. Il n’y a qu’à observer la langue française d’un peu plus près pour s’apercevoir qu’elle regorge de mots d’origine diverses : ceux de l’architecture furent un temps d’origine italienne, ceux des sciences d’origine arabe. Les langues vivent, voyagent et s’enrichissent mutuellement en permanence.
Il en va de même en ce qui concerne les langues signées, à cette restriction près qu’elles n’ont pas toujours eu la reconnaissance nécessaire pour prétendre être langues « savantes » et qu’elles ne disposent pas d’une écriture pour être consultées facilement. En France notamment il faudra attendre 1991 pour que la LSF soit reconnue officiellement et que l’article 33 de la loi dite Fabius instaure le droit pour l’élève sourd et sa famille de choisir la LSF comme mode de communication dans le cadre de l’école. Ces particularités linguistiques et historiques font que les lexiques en LSF n’ont connu d’explosion et de diffusion plus large que depuis peu, largement servis par les technologies modernes de l’information et de la communication. Force est de constater qu’actuellement la LSF est encore peu présente dans l’enseignement universitaire et que les lexiques liés à certaines disciplines manquent cruellement obligeant les apprenants à recourir au seul procédé d’emprunt possible depuis les langues vocales.
Ainsi, alors que les élèves sourds qui le souhaitent peuvent bénéficier d’enseignements accessibles véhiculés par la LSF, dès lors que leur enseignant maîtrise cette langue ou qu’il dispose d’interprètes français/LSF, l’enseignement en LSF pâtit de lacunes lexicales, à la fois par défaut de diffusion des signes existants mais également du fait du caractère encore très exceptionnel de la scolarisation bilingue.
Aujourd’hui, avec le soutien, du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche, du Ministère de l’Éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative, de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France le projet OCELLES porté par l’INS HEA, devrait bientôt être accessible au public à l’adresse : www.ocelles.fr. Il se présente comme un site internet collaboratif bilingue français / LSF qui a pour vocation de collecter, mettre en forme et diffuser des propositions linguistiques et pédagogiques associant, au minimum, à un concept donné : sa définition et ses dénominations dans les deux langues. Les contenus déposés (texte, image, vidéo, présentation, …) par les utilisateurs sont validés par des experts tant sur le fond que sur la forme ou refusés avec justification

https://ocelles.inshea.fr/fr/accueil

Contenus liés

Stages

...

En savoir plus

Plan d’accès

...

En savoir plus

École inclusive

Textes officiels concernant l'école inclusive   Cadre international : législations et recommandations notables La déclaration de Salamanque : en 1994, la Conférence mondiale sur...

En savoir plus